jueves 15 de diciembre de 2011

UNA SEÑORA CON DOS COJONES Y DOS INTÉRPRETES CON BATAS DE COLA

No sé si os lo conté a todos o no, pero ayer y hoy estuve de intérprete en unas conferencias que han dado entre otros Zineb el Rhazoui una periodista marroquí comprometida, atea, librepesandora, de esas que si la llegasen a conocer nuestras pobres madres nos impedirían juntarnos con ella, y para muestra un botón: (ella es la espontánea que está entre el público)

El caso es que me vi comodísimo interpretando en estas prácticas para la universidad, unas charlas sobre las primaveras árabes, esas revoluciones que están poniéndolo todo patas arriba por aquellos lares. De hecho, también pusieron el documental de Marc Almodóvar Erhal, diario de la Plaza Tharir sobre la revolución en Egipto. (Lo siento, sólo he encontrado el documental en catalán, pero anda por ahí traducido)

En cuanto a la experiencia como intérprete, la verdad es que en general ha sido más que positivo, aunque haya tenido que soportar a una compañera estúpida, egocéntrica, con más ansias de protagonismo que nivel de francés... Y es que como dicen en mi tierra DOS BATAS DE COLA NO ENTRAN EN EL MISMO TABLAO. Pero vaya, la gente se ha dado cuenta de cómo han ido las cosas, y que por mucho que lo intentes, si no vales para traductor o intérprete mejor dedícate a otra cosa en vez de jodernos el trabajo a los demás, bonita. No sé, dedícate al punto de cruz, aprende taichí, cómprate un anal intruder 3000 y te entretienes tú sola... Lo que sea, pero no vengas a joder dándotelas de estrella.