El caso es que me vi comodísimo interpretando en estas prácticas para la universidad, unas charlas sobre las primaveras árabes, esas revoluciones que están poniéndolo todo patas arriba por aquellos lares. De hecho, también pusieron el documental de Marc Almodóvar Erhal, diario de la Plaza Tharir sobre la revolución en Egipto. (Lo siento, sólo he encontrado el documental en catalán, pero anda por ahí traducido)
En cuanto a la experiencia como intérprete, la verdad es que en general ha sido más que positivo, aunque haya tenido que soportar a una compañera estúpida, egocéntrica, con más ansias de protagonismo que nivel de francés... Y es que como dicen en mi tierra DOS BATAS DE COLA NO ENTRAN EN EL MISMO TABLAO. Pero vaya, la gente se ha dado cuenta de cómo han ido las cosas, y que por mucho que lo intentes, si no vales para traductor o intérprete mejor dedícate a otra cosa en vez de jodernos el trabajo a los demás, bonita. No sé, dedícate al punto de cruz, aprende taichí, cómprate un anal intruder 3000 y te entretienes tú sola... Lo que sea, pero no vengas a joder dándotelas de estrella.
0 comentarios:
Publicar un comentario en la entrada